Šta podrazumijeva usluga sudskog tumača?

Sve prijevode vrše iskusni stalni sudski tumači ovlašteni od strane nadležnih sudova širom Bosne i Hercegovine.

Usluga sudskog tumača podrazumijeva prijevod i ovjeru prevedenog dokumenta sa pečatom i potpisom sudskog tumača.

Sudski tumač je osoba koja izdaje ovjereni prijevod dokumenta i garantuje da je prijevod istovjetan sa originalom. Tekstove za prijevode ovjerene od strane sudskih tumača primamo putem e-maila, Vibera ili ličnom dostavom.

Svi prijevodi se dodatno provjeravaju i lektorišu.
Stoga garantujemo vrhunsku kvalitetu konačnog dokumenta te u potpunosti odgovaramo u slučaju moguće greške.

Lični dokumenti

Lična karta, vozačka dozvola, pasoš ,rodni list, smrtni list, vjenčani list, potvrda o prebivalištu, potvrda o zdravstvenoj sposobnosti, uvjerenje o nekažnjavanju itd.

Diplome i certifikati

Prijevod diploma, prijepis ocjena fakulteta ili srednje škole, industrijski certifikati i potvrde, isl.

Ugovori i pravni tekstovi

Zakoni, propisi, sudsko rješenje, ugovor, polica osiguranja, imovinsko-pravna dokumentacija, kupoprodajni ugovor, testament, tužba, sudski spor, itd.

Financije i ekonomija

Bankovni izvod, financijski izvještaj, bilans stanja i bilans uspjeha, revizorski izvještaji, fakture, itd.

Tehnička dokumentacija

Priručnik, specifikacija, korisničke upute, tehnički list, brošura, itd.

Medicinska dokumentacija

Medicinski nalaz, istorija bolesti, otpusno pismo, dijagnoza za potrebe liječenja u inostranstvu isl.

Tenderska dokumentacija

Prijevod dokumentacije za međunarodni javni tender.

Knjige

Stručna literatura, romani, eseji, novele, akademski radovi, itd.

Kako do kvalitetnog i brzog prijevoda

Ako vam je potreban sudski tumač ili kvalitetan pisani prijevod za veliki broj jezika, vjerojatno će vam puno značiti činjenica da su naši sudski tumači jedni od vodećih prevoditelja u Bosni i Hercegovini.

Primanje zahtjeva
Dogovor
Prevođenje
Isporuka
Primanje zahtjeva

Stupanje u kontakt sa nama vrši se putem emaila, telefonskog ili Viber poziva. Obratite pažnju da pravilno izaberete jezik koji vam je potreban za prevođenje. Brojevi telefona i email adrese nisu isti za sve jezike i sudske tumače. 

Povjerenje je temelj svake uspješne saradnje a naše kontakt osoblje je spremno da ljubazno odgovori na sva vaša pitanja u vezi sa prevođenjem, cijenama i isporukom.

Dogovor

Nakon sto ste stupili u kontakt sa nama zamolit ćemo vas da nam putem emaila ili Viber poruke pošaljete vaše dokumente (skenirane ili samo uslikane) kako bi smo izvršili procjenu troškova, tj utvrdili cijenu i rok isporuke.

Ovisno o obimu posla i vremenu potrebnom za prevođenje dobit će te garantovani rok za isporuku prijevoda. Ukoliko vam cijena i rok odgovaraju, postigli smo usmeni sporazum i naši sudski tumači će započeti sa radom.

Prevođenje

Naši sudski tumači pored jezične kompetencije posjeduju znanja iz drugih područja te iskustva u prevođenje stručne dokumentacije te na taj način garantuju kvalitetan prijevod i najstručnijih tekstova iz određenog područja.

Dokument koji dobijete je ovjereni prijevod što znači dokument kojeg je preveo stalni sudski tumač te ga ovjerio svojim pečatom i potpisom. Takav prijevod je priznat od strane suda, državnih tijela ili ovlaštenih institucija gdje je potrebna garancija da prijevod u potpunosti odgovara originalnom dokumentu. 

Time možete biti sigurni da ćete uvijek dobiti kvalitetan prijevod. Svi sudski tumači s kojima sarađujemo udovoljavaju najvišim standardima kvalitete. 

Isporuka

Brzina pri dogovorenoj isporuci prijevoda nam je jako bitna. Svi prijevodi isporučuju se tačno, savjesno i unutar ugovorenih rokova.
Prijevode isporučujemo lično na dogovorenu lokaciju, osim ako naručioc ne traži isporuku putem brze pošte u slučajevima kad je to neophodno.

Prilikom preuzimanja prijevoda, potrebno je dostaviti original dokumenta na uvid.